mon nom accepte toute les variations entre cha et charlélie, incluant charles, charlie, aliocha, ka et tout le reste. je viens d'avoir vingt-cinq ans, apparemment.
comme le dit la chanson, i am a seasonal beast.
guidé par mon instinct de touriste profond j'ai navigué entre les arts visuels et l'histoire de l'art pendant toutes mes études et maintenant je cherche l'endroit sur la brèche où mêler les deux parce que je sens qu'il me faut le faire. je pratique principalement la photographie, argentique comme numérique, dans tous les sens, de toutes les façons, guidé par ma pulsion d'archive. je collectionne beaucoup, tout le temps, plein de choses différentes. à un moment de ma vie, j'ai aussi été bibliothécaire et surtout libraire. mon amour des livres transpire de partout j'en ai bien peur.
en ce moment - et j'espère emmener ça en thèse - je travaille sur les hybridités humain·es*végétal·es dans les arts, depuis les premières mythologies jusqu'aux arts contemporains. comment l'art glisse des figures vers le geste. ce que les humain·es*végétal·es, ces hybrides monstrueux et mystérieux, peuvent dire de notre rapport à la nature, peuvent le modeler. globalement. en ce moment je suis beaucoup sur les mandragore. je travaille sur une façon visuelle de rendre ça sur une page.
j'ai créé ce site comme beaucoup d'autres pour chercher quelque chose de plus personnel que les réseaux sociaux hégémoniques. je me suis aussi réveillé il y a quelques mois avec une folle envie de bidouiller un site internet. l'idée, ce serait de proposer un jour un atlas numérique de ma collection d'hybridités humain·es*végétal·es dans une forme horizontale de partage de savoir, avec un design attractif.
pour l'instant c'est exclusivement html et css, j'apprends tous les jours, c'est bancal, ça m'amuse. c'est pour ça que j'ai finalement décidé que pour le moment le site restera un bac à sable expérimental. si certaines pages sont plus pro et que ça changera peut-être à un moment, j'ai pas envie de me mettre la pression. clic partout, j'adore planquer des trucs.
pour l'instant, je déclare cet endroit un wip continuel !
· your favourite virtue. ma vertu préférée.
la volonté de vivre et d'évoluer au contact des autres.
· your favourite qualities in someone. la qualité que je préfère chez un·e autre.
la gentillesse.
· your chief characteristic. le principal trait de mon caractère.
le flou.
· what you appreciate the most in your friends. ce que j'apprécie le plus chez mes ami·es.
leur vision du monde autour de nous, leur manière d'interagir avec les autres.
· your main fault. mon principal défaut.
l'indécision ? probablement ?
· your favourite occupation. mon occupation préférée.
lire en buvant du café.
· your idea of happiness. mon rêve de bonheur.
avoir le temps de faire des choses très lentement, au rythme des plantes vertes dans une pièce ensoleillée, remplie de gens que j'aime.
· your idea of misery. quel serait mon plus grand malheur ?
rester triste
· if not yourself, who would you be? ce que je voudrais être.
rien d'autre que moi.
· where would you like to live? le pays où je désirerais vivre.
peu importe tant que j'y suis bien
· your favourite colour and flower. la couleur, la fleur que je préfère.
je change trop régulièrement, j'aime les fleurs les plus banales.
· ...l'oiseau que je préfère.
un oiseau des villes. probablement un corvidé.
· your favourite poets. mes poètes préféré·es.
léa rivière, la pluie qui roule et l'odeur du béton humide, trop trop.
· your favourite prose authors. mes auteurices favori·tes en prose.
trop, trop. tellement et ça roule en fonction des moments. peut-être mariam petrosyan ?
· your favourite hero·ines in fiction. mes héro·ïnes dans la fiction.
méduse ? ripley bogle peut-être ? mercutio ? pfiouuuu.
· your favourite composers. mes compositeur·ices préféré·es.
erik satie ?
· your favorite painter. mes peintres favori·tes.
ça c'est bien trop dur. sans même évoquer les photographes et réalisateurices.
· your favourite hero·ines in real life. mes héro·ïnes dans la vie réelle.
j'suis plutôt genre brûler les idoles moi normalement.
· what characters in history do you most dislike. ...
la plupart d'elleux.
· your favourite food and drink. ...
une cigarette et un café.
· your favourite names. mes noms favoris.
ceux des personnes que j'aime.
· the reform i admire the most. la réforme que j'estime le plus.
les révolutions
· the natural talent i'd like to be gifted with. le don de la nature que je voudrais avoir.
évoluer, toujours.
· how i wish to die. comment j'aimerais mourir.
sur scène, devant les projecteurs. en regrettant un peu, heureux.
· what is your present state of mind. mon état d'esprit actuel.
confus, fatigué ?
· for what fault have you most toleration? les fautes qui m'inspirent le plus d'indulgence.
celles que l'on tente sans arrêt de rectifier. celles pour lesquelles on cherche collectivement réparation.
· your favourite motto. ma devise favorite.
yolo, serio ludere